Stanislawa Domicella Barthel (de Weydental)+Wladislaw Piechowski-Heirat-Übersetzung-1864
Übersetzung aus dem Polnischen von Frau Grandek am 10.08.2015
Original siehe LINK
233 Es geschah in Warschau am zwanzigsten Tag des Monats November des Jahres achtzehnhundertvierundsechzig um zwei Uhr nachmittags. Wir geben bekannt, dass im Beisein von Zeugen, Jan Krukowski, d. Oberst des Topographenkorps und Ludwik Barthel, (unlesbar) der Lagerungskammer, alle beide volljährig und in Warschau wohnhaft, am heutigen Tage ein religiöser Ehebund zwischen Władysław Piechowski, ledig, Rechenmeister der Versicherungsdirketion in Warschau, (unlesbar)-Str. Nummer achtzig, in der Pfarrgemeinde des hl. Johnannes ständig wohnhaft, im Dorf Łazągi (?) des Płock- Gouvernements, von einst Karol Piechowski, d. Gutsbesitzer und der (noch) lebenden Balbina, geb. Słomińska, der Eheleute geboren, siebenundzwanzig Jahre alt und Stanisława Domicella Barthel, d. Witwe ihres Gemahls Alfred Kalixt Barthel, d. Gutsbesitzer, im Monat Februar des vergangenen Jahres im Dorf Nadroże im Płock- Gouvernement verstorben, d. Tochter von einst Józef Grabiński, d. Gutsbesitzer und der (noch) lebenden Florentyna geb. Piwkowska, der Eheleute im Dorf Łopacin des Płock- Gouvernements wohnhaft, geboren im Dorf Lelice des Płock-Gouvernements, einundzwanzig Jahre alt, (...?), Gutsbesitzerin im Dorf Nadroże, Pfarrgemeinde Żałe im Płock-Gouvernementständig wohnhaft, geschlossen wurde.
Dieser Ehe sind drei Aufgebote in den Pfarrkirchen in Żałe, am dreiundzwanzigsten, am dreißigsten Oktober und am sechsten November des laufenden Jahres vorausgegangen und in der Warschauer (Kirche) des hl. Johannes am dreißigsten Oktober und am sechsten und am dreizehnten November des laufenden Jahres, wie auch (...?) durch die zuständigen Behörden zur (...?) seitens (...?) . Der Ehe steht nichts entgegen. Die Neuvermählten erklären, dass sie einen Ehevertrag am achten (?) Tag des laufenden Monats (...?) vor Jan Janiński (?), dem Notar der Adelskanzlei des Warschau- Gouvernements in Warschau geschlossen haben.
Die vorliegende Urkunde wurde nach dem Vorlesen von uns, von den (...?) Neuvermählten und von den Zeugen unterschrieben.
(gez.) Priester Ferdynand Dziaszkowski hat die Ehe gesegnet (gez.) Władysław Piechowski
(gez.) Stanisława Barthel (gez.) Jan Krukowski (gez.) Ludwik Barthel
(gez.) Priester Antoni Biernacki Probst... des Amtes (?)
Rundsiegel (unleserlich)
Inhaltspezifische Aktionen